Makten i egna händer

Hem / Juridik, Samhälle & Myndigheter / Makten i egna händer

Allt detta är möjligt tack vare de intäkter som genereras av reklam och prenumerationer.

Genom att ge ditt samtycke eller prenumerera stöder du vår redaktions arbete och säkerställer den långsiktiga framtiden för vår webbplats.

Om du redan har köpt en prenumeration, logga in

ta saken i egna händer i svenska ordbok

Istället bestämmer sig Setanta för att ta saken i egna händer.

WikiMatrix

Du måste lita på att vi kan ta saken i egna händer.

OpenSubtitles2018.v3

Att han hade bestämt sig för att ta saken i egna händer?

Literature

Kivistö hade fått adressen av Linnea och beslutat att ta saken i egna händer.

Literature

Tro mig, mer än en gång har jag tänkt ta saken i egna händer.

OpenSubtitles2018.v3

Det bestämdes att Lucius Verus skulle åka österut för att ta saken i egna händer.

WikiMatrix

De ovannämnda fem ordförandena beslöt emellertid att ta saken i egna händer och lägga fram ett eget projekt.

not-set

Allihop har vi fått nog, när inte samhället ställer upp måste man ta saken i egna händer.

Literature

När inget hände beslöt de att ta saken i egna händer.

WikiMatrix

Därför beslutade Tjeckien att ta saken i egna händer och förverkliga sina medborgares önskan.

Europarl8

Han skulle ta saken i egna händer.

It embodies a nuanced balance between self-reliance and communal responsibility, reflecting the intricate dynamics of Swedish culture.

Avoiding Errors When Utilizing the Swedish Expression “Taking Matters into One’s Own Hands”: Common Pitfalls and Recommendations

Common MistakesAdvice
Literal TranslationInstead of directly translating each word, grasp the contextual meaning and intent behind the expression.
OveruseRefrain from using the idiom excessively, as it might lose its impact and appear repetitive.
Incorrect Contextual ApplicationEnsure that the situation warrants taking initiative or control before employing the idiom.
Misinterpretation of AuthorityUnderstand that the phrase doesn’t necessarily imply disregarding authority but emphasizes personal agency in resolving issues.
Failure to Consider Cultural NuancesRecognize the cultural implications associated with taking proactive measures, considering societal norms and expectations.

By acknowledging these common errors and adhering to the provided advice, individuals can effectively integrate the Swedish idiom taking matters into one’s own hands into their communication repertoire, ensuring accurate conveyance of intent and message.

.

As expressions morph and adapt over time, they retain echoes of past experiences, reflecting the values, aspirations, and challenges of generations past.

Within Swedish society, this idiom serves as more than just a linguistic construct; it reflects a mindset deeply rooted in the nation’s history and ethos.

Autonomy and Independence

Central to the Swedish identity is the notion of autonomy and independence. Moreover, cultural norms and historical contexts further shape its significance, rendering it a reflection of Swedish values and attitudes towards individual responsibility and collective action.

Through this exploration, we unravel the richness of taking matters into one’s own hands as more than a mere linguistic construct but as a window into

Origins of the Swedish Expression “Taking Matters into One’s Own Hands”: An Insight into Historical Roots

The Historical Tapestry of Sweden

Sweden’s rich historical narrative, woven with tales of Viking conquests, medieval kingdoms, and modern-day socio-political developments, provides a fertile ground for understanding the emergence of idiomatic expressions.

Through anecdotes and contextual analysis, we strive to grasp the essence of seizing control and driving change.

Usage and Contexts of the Swedish Expression “Taking Matters into One’s Own Hands”: Exploring Variations

At its core, the expression embodies a sense of agency and autonomy, where individuals assert their independence and initiative in addressing challenges or seizing opportunities.

It underscores the value placed on individual agency and self-sufficiency, reflecting a society that esteems personal responsibility and action.

Community and Collaboration

Paradoxically, while emphasizing individual initiative, the idiom also underscores the importance of community and collaboration. Whether navigating through periods of prosperity or adversity, Swedes have exhibited a propensity for self-determination and decisive action, shaping the trajectory of their society and language.

Exploring the linguistic landscape of Sweden unveils a nuanced interplay between historical events and linguistic evolution.

The idiom signifies a willingness to take control of situations, bypassing reliance on external forces.

makten i egna händer

From the era of Norse mythology to contemporary Scandinavian society, the ethos of self-reliance and individual responsibility has been deeply ingrained in the Swedish collective consciousness.

Throughout centuries marked by shifts in governance, economic structures, and cultural influences, the notion of taking matters into one’s own hands has persisted as a guiding principle in Swedish life.

De arbetar alla mot ett enda mål: att förse dig med rikt innehåll av hög kvalitet. — Rom.

jw2019

Idiom language: Swedish

Etymology: ta (“take”) +‎ saken (“the thing, the matter”) +‎ i (“in”) +‎ egna (“own”) +‎ händer (“hands”)

In the realm of linguistic intricacies, there exists a phrase encapsulating a profound concept, deeply rooted in the ethos of Swedish culture.

Taking matters into one’s own hands doesn’t imply isolation or selfishness but rather a proactive stance within the context of collective welfare.

Innehållet som finns tillgängligt på vår webbplats är resultatet av våra redaktörers dagliga ansträngningar. Without direct translation, its essence lingers on the precipice of understanding, awaiting interpretation.

Unveiling the layers of its significance, we delve into the intricate tapestry of cultural connotations, weaving together threads of independence, empowerment, and responsibility.

It aligns with Swedish ideals of solidarity and mutual support, where individuals are encouraged to act for the greater good.

Embracing this idiom involves not only a willingness to confront challenges independently but also an acknowledgment of interdependence within society. 8 Thomas Munkenberg hade alltid varit känslig för lukter.

Literature

Vi måste ta saken i egna händer.

OpenSubtitles2018.v3

Hon skulle vid ett senare tillfälle ta saken i egna händer och presentera sig själv åtminstone.

Literature

I egenskap av hennes far borde ni ta saken i egna händer.

OpenSubtitles2018.v3

Om vi ska hitta pappa måste vi ta saken i egna händer.

OpenSubtitles2018.v3

Jag får ta saken i egna händer.

OpenSubtitles2018.v3

Till slut, nästan fyrtio år senare, bestämde han sig väl för att ta saken i egna händer.

Literature

När man är ensam måste man ta saker i egna händer.

OpenSubtitles2018.v3

Om vi inte vill sitta i förhör när jorden går under måste vi ta saken i egna händer

Literature

Först med utgångspunkt i lagstiftningen, och detta bör vi - snarare än att ta saken i egna händer -intensifiera.

Europarl8

Att reta upp sig till ingen nytta eller ta saken i egna händer gör alltsammans bara värre.

Yet, beyond this fundamental notion, its usage evolves within different spheres, ranging from everyday conversations to political discourse, each infusing the phrase with distinct shades of implication and interpretation.

Exploring these variations reveals the versatility of the expression, whether it manifests as a call to take control of one’s destiny amidst adversity or as a critique of vigilante justice within societal frameworks.

The phrase Taking Matters into One’s Own Hands embodies a sentiment of self-reliance, empowerment, and proactive engagement with challenges. This expression, a testament to self-reliance and initiative, resonates with a vibrancy that transcends mere words.

Embarking on a journey to fathom the depths of this idiom, we navigate through the nuances of its usage, exploring its implications and ramifications within interpersonal dynamics and societal constructs.

The phrase ta saken i egna händer epitomizes this fusion of history and language, embodying a spirit of autonomy and empowerment rooted in Sweden’s intricate past.

Cultural Significance of the Swedish Idiom “Taking Matters into One’s Own Hands”

In the cultural fabric of Sweden, expressions often encapsulate deeper societal values and norms.